Teksty » Nowy Testament - Szymon Budny » 3 List Jana » Rozdział 1
«  2 List Jana 1 3 List Jana 1 List Judy 1  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Ukryj oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »STarszy Gaiowi namilszemu, którego ja miłuję wprawdzie. [2] »Namilszy nadewszytko żądam, abyć się dobrze wodziło, i abyś zdrów, jako się dobrze powodzi twojej duszy. [3] »Bom się uradował barzo, gdy przyszli bracia, i świadczyli twej prawdzie, jako ty wprawdzie chodzisz. [4] »Więtszego nad to nie mam wesela (jako) gdy słyszę moje dzieci wprawdzie chodzące. [5] »Namilszy, co na wiernego należy czynisz, cokolwiek działasz naprzeciw bratom a (zwłaszcza) obcym. [6] »Którzy świadczyli (o) miłości twojej przed zborem, dobrze uczynisz, przeprowadziwszy je godnie Bogu. [7] »Bo dla imienia jego wyszli, nic nie biorąc od narodów. [8] »My przeto dłużniśmy przyjmować takowe, abychmy społem pracującemi byli zprawdą. [9] »Pisał(bym) zborowi, ale który miłuje przełożeństwo (u) nich Diotrefes, nieprzyjmuje nas. [10] »Dla tego jeśli przyjdę, przypomnię uczynki jego, które czyni, słowy złościwemi szczebiecząc (na) nas; a nie przestawając na tem, ani sam przyjmuje braciej, i chcącym zabrania, i ze zboru wyrzuca. [11] »Namilszy nie naśladuj zła, ale dobra. Kto dobrze czyni z Boga jest. A kto źle czyni nie widział Boga. [12] »Demetryowi wydane jest świadectwo ode wszech, i od samej prawdy. Lecz i my świadectwo (mu) dawamy, a wiecie iż świadectwo nasze prawdziwe jest. [13] »Wielebym miał pisać tobie, ale niechcę przez inkaust i pióro, pisać tobie. [14] »(1:14) Lecz spodziewam się rychło cię ujrzeć a ustnie rozmówimy. (1:15) Pokój tobie. Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów przyjacioły na imię. Amen. 
«  2 List Jana 1 3 List Jana 1 List Judy 1  »


 Źródło tekstu: Chomikuj.pl - marekkow144Opis prezentowanego tekstu: Nowy Testament znowu przełożony / a na wielu mieyscach za pewnemi dowodami odprzysad przez Simona Budnego ocżyśćiony / y krotkiemi przypiskami po kraioch obiaśniony. Przydane też są na końcu tegoż dostatecżnieysze przypiski / ktore każdey iak miarz odmiany przyczyny ukazuią, Łosk, [Daniel z Łęczycy], nakł. J. Kiszka, 1574, 8°. Transkrypcja typu "B": an.esword i marekkow144. Tekst zamieszczony za zgodą autorów transkrypcji (zgody odpowiednio z dn. 2018.03.13 i 2018.02.28).