Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Psalm Dawida. Jhwh, wezwałem Cię, pośpiesz do mnie! Usłysz mój głos, gdy wołam do Ciebie.
[2] »Niech moja modlitwa będzie przygotowana przed Twoim obliczem
jak kadzidło, a podniesienie moich rąk jak wieczorna ofiara.
[3] »Jhwh, ustanów straż przy ustach moich; strzeż drzwi moich warg.
[4] »Nie skłaniaj mojego serca do złej sprawy, do ludzi czyniących niegodziwość, i abym nie karmił się ich smakołykami.
[5] »Niech mnie uderzy sprawiedliwy – to miłosierdzie; i niech mnie strofuje, to najlepszy olejek na moją głowę
przed którym, niech się nie uchyla moja głowa; bo zawsze się modlę pomimo ich nieszczęścia.
[6] »Sądzący ich zostali zrzuceni na zbocza skały i wysłuchali moje słowa, bo były przyjemne.
[7] »Jakby
ktoś orał i rozrywał ziemię, tak kości nasze zostały rozrzucone przy paszczy grobu.
[8] »Jednakże do Ciebie
wznoszę moje oczy,
Jhwh, mój
Panie; Tobie ufam, nie zostawiaj mojej duszy.
[9] »Strzeż mnie od sidła, które zastawili na mnie i od pułapek
tych, którzy czynią nieprawość.
[10] »Niech niegodziwi wpadną razem w swoje sieci,
a ja wtedy umknę
im .
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.