Ew. Jezusa Chrystusa wg Marka
Główne wydanie 2008Ewangelia Jezusa Chrystusa według św. Marka, część I - IV. Przekład i komentarz ks. Franciszek Sieg SJ. Wydawnictwo Bernardinum Pelplin 2008. Cz. 1 (Mk 1,1-4,34) Jezus głosi Królestwo Boże. s. 216. ISBN: 978-83-7380-557-6. Cz. 2, (Mk 4,35-9,13) Mesjasz i Syn Boży. s. 236. ISBN: 978-83-7380-558-3. Cz. 3 (Mk 9,14-13,37) Intensywna formacja uczniów przed odejściem nauczyciela. s. 244. ISBN: 978-83-7380-559-0. Cz. 4 (Mk 14-16) Jezus oddaje swoje życie za wielu - i wstępuje do chwały Ojca. s. 276. ISBN: 978-83-7380-560-6. W jednym tomie (cztery części) zostały zebrane studia z teologii biblijnej - czterech Ewangelii, które były publikowane w różnych czasopismach. [IMG] TłumaczenieFranciszek Sieg SJ Fragment przekładuMarka 1:1-45 [1] Początek Ewangelii Jezusa Chrystusa Syna Bożego. [2] Tak, jak jest napisane u proroka Izajasza: 'Oto Ja posyłam przed Tobą mojego wysłańca. Ten przygotuje drogę dla Cebie'. [3] Głos wołającego na pustyni: "Przygotujcie drogę Panu. Dla Niego prostujcie ścieżki!" [4] Jan wystąpił na pustyni, udzielając chrztu i głosząc chrzest nawrócenia na odpuszczenie grzechów. [5] Do niego wyszła cała ludność krainy Judei i wszyscy mieszkańcy Jerozolimy. Oni, wyznając swoje grzechy - zostali przez niego ochrzczeni w rzece Jordan. [6] Jan nosił szatę z sierści wielbłądziej i skórzany pas dokoło bioder. Żywił się zaś szarańczą i leśnym miodem. [7] On głośno obwieszczał, mówiąc: "Po mnie idzie mocniejszy ode mnie. Ja nie jestem godzien, abym po schyleniu się, rozwiązał rzemyk u Jego sandałów. [8] Ja chrzciłem was wodą. On chrzcić was będzie Duchem... [całość] Więcej o przekładzieInformacja o tekście tłumaczenia"Przed komentowanym fragmentem przygotował Autor swój własny przekład tekstu ewangelicznego, posiadający imprimatur." [2] Kalendarium przekładu
Linki
Informacje o tłumaczeniu:Dodatkowy fragment przekładuEw. Marka 2:1-12 [1] Po dniach przybył znowu do Kafarnaum. Wnet rozeszła się wiadomość, że On jest w domu. [2] Zaraz zgromadziło się tak wielu ludzi, że nawet przed drzwiami nie było miejsca, a On głosił im naukę. [3] Wtedy przyszło czterech ludzi, którzy na wysoko podniesionych noszach nieśli do Niego sparaliżowanego człowieka. [4] Nie mogąc, z powodu tłumu, bliżej wnieść go przed Niego, odkryli dach nad miejscem, gdzie się znajdował i przez otwór spuścili nosze, na których leżał paralityk. [5] Jezus widząc ich wiarę, rzekł do sparaliżowanego: "Synu, twoje grzechy są odpuszczone." [6] Niektórzy spośród uczonych w Piśmie, którzy tam siedzieli, myśleli w swoich sercach: [7] "Co też Ten mówi? On bluźni! Któż może odpuszczać grzechy? Tylko On Jeden - Bóg!" [8] Jezus natychmiast poznał w swoim duchu, że oni tak myśleli i rozważali między sobą, rzekł im: "Czemu tak myślicie w swoich sercach? [9] Co jest łatwiej - powiedzieć sparaliżowanemu człowiekowi: 'Twoje grzechy są odpuszczone'; czy też powiedzieć: 'Wstań, weź swoje nosze i chodź! [10] Otóż, żebyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma na ziemi władzę odpuszczania grzechów - tu zwrócił się do sparaliżowanego człowieka - [11] mówię ci: "Wstań, weź swoje nosze i idź do twojego domu!" [12] On wstał, wziął zaraz swoje nosze i wyszedł na oczach wszystkich, tak że ich ogarnęło zdumienie i sławili Boga, mówiąc: "Czegoś podobnego jeszcze nigdy nie widzieliśmy" Przypisy
Zostaw komentarzUWAGA: Aby uniknąć przechowywania jakichkolwiek danych osobowych:
(1) Usunięto wszystkie dotychczas pozostawione adresy e-mail.
(2) Zostało zablokowane pole "E-mail". (3) Jeśli w treści komentarza umieścisz adres e-mail, robisz to na własną odpowiedzialność. Wiadomości prywatne do BibliePolskie.pl na które oczekujesz odpowiedzi proszę wysyłać |