Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I rzekł Pan do Mojżesza i Aarona, mówiąc:
[2] »Człowiek, na którego skórze i ciele pokaże się różna barwa, albo chrosta, albo co lśniącego się, to jest, plaga trądu: przywiedzion będzie do Aarona kapłana, albo do jednego któregóżkolwiek z synów jego.
[3] »Który gdy ujrzy trąd na skórze i włosy w białą barwę odmienione, i sam kształt trądu niższy, niźli skóra i inne ciało: plaga trądu jest, i na zdanie jego będzie odłączony.
[4] »Ale jeźli lśniąca się białość będzie na skórze, a nie niższa, niźli inne ciało, i włosy téjże barwy co i pierwéj: zamknie go kapłan przez siedm dni.
[5] »I ogląda dnia siódmego: a jeźliby trąd daléj się nie szerzył i nie przestąpił na skórze pierwszych granic: zasię go zamknie drugą siedm dni.
[6] »A siódmego dnia ogląda: Jeźliby ciemniejszy był trąd, a na skórzeby nie urósł, oczyści go; bo świerzb jest: i upierze człowiek szaty swoje a będzie czystym.
[7] »Lecz jeźliby potem, jako go kapłan oglądał, i przywrócon był do chędogości, zaś trąd urósł, przywiodą go do niego,
[8] »I będzie osądzony za nieczystego.
[9] »Plaga trądu jeźliby była na człowiecze, przywiodą go do kapłana:
[10] »I ogląda go. A gdy biała barwa na skórze będzie, i zmieni włosów pozór, i same téż mięso żywe się ukaże:
[11] »Za trąd zastarzały będzie osądzony i wrosły w skórę. Splugawi go tedy kapłan, a nie zamknie; bo jasną nieczystotę ma.
[12] »Ale jeźli się rozkwitł, rozchodząc się trąd po skórze, i okrył wszystkę skórę od głowy aż do nóg: cokolwiek okiem oglądano być może,
[13] »Obejrzy go kapłan, i że ma czysty trąd, osądzi: przeto że się wszystek w białość obrócił, i dlatego człowiek czysty będzie.
[14] »A kiedy się na nim żywe mięso pokaże,
[15] »Tedy za rozsądkiem kapłańskim splugawiony będzie, i między nieczyste policzony; mięso bowiem żywe jeźli jest trądem nakażone, nieczyste jest.
[16] »Lecz jeźli się zasię obróci w białość i okryje wszystkiego człowieka,
[17] »Ogląda go kapłan i osądzi czystym.
[18] »Ciało zaś i skóra, na któréj się wrzód uczynił i zgoił,
[19] »A na miejscu wrzodu ukazałaby się blizna biała albo przyczerwieńszem, przywiodą człowieka do kapłana:
[20] »Który gdy ujrzy miejsce trądu niższe niż insze ciało, i włosy w białość obrócone, splugawi go; plaga bowiem trądu uczyniła się we wrzodzie.
[21] »A jeźli włos dawną ma barwę, a blizna przyciemniejszem, a nie głębsza niźli bliskie ciało, zamknie go przez siedm dni.
[22] »A jeźliby urosła, przysądzi mu trąd.
[23] »Lecz jeźli stanie na swem miejscu, blizna jest wrzodowa, a człowiek czysty będzie.
[24] »A ciało i skóra, którąby ogień spalił, jeźli uzdrowione, ma bliznę białą albo czerwoną,
[25] »Ogląda ją kapłan, alić się w białość odmieniła, a miejsce jéj jest głębsze niźli inna skóra, splugawi go; bo się plaga trądu na bliznie zaczęła.
[26] »A jeźliby się włosów barwa nie odmieniła, ani plaga niższa jest niźli insze ciało, a kształt sam trądu jest przyciemniejszem, zamknie go przez siedm dni,
[27] »A siódmego dnia ogląda. Jeźli się rozszerzył na skórze trąd, splugawi go.
[28] »Lecz jeźliby na swem miejscu białość stanęła nie dosyć jasna, plaga spalenia jest, i przeto będzie oczyszczon; blizna bowiem jest spalenia.
[29] »Mąż albo niewiasta, w któregoby głowie albo brodzie wyrastał trąd, ogląda je kapłan.
[30] »A jeźliż głębsze będzie miejsce niźli inne ciało, a włos żółty, i nad zwyczaj cieńszy, splugawi je; bo trąd głowy i brody jest.
[31] »Ale jeźli ujrzy miejsce zmazy równe bliskiemu ciału, i włos czamy: zamknie go przez siedm dni.
[32] »A dnia siódmego ogląda: jeźli nie przyrosło zmazy, i włos swą barwę ma, a miejsce sadzela równe innemu ciału:
[33] »Ogolą człowieka oprócz miejsca zmazy, i zamkną go przez drugą siedm dni.
[34] »Jeźli dnia siódmego ujrzą, ano stoi sadzel na swem miejscu, a nie jest głębszy niźli inne ciało, oczyści go: i wymywszy szaty swe czysty będzie.
[35] »Ale jeźli po oczyszczeniu urośnie zaś zmaza na skórze,
[36] »Nie będzie więcéj patrzył, jeźli włos w żółtą barwę jest odmieniony albo nie; bo jawnie nieczysty jest.
[37] »Ale jeźli zmaza stanie, a włosy czarne będą, niechaj wie, że człowiek jest uzdrowiony, a śmiele go czystym niech osądzi.
[38] »Mąż albo niewiasta, u którego na skórze ukaże się białość,
[39] »Ogląda je kapłan: a jeźli najdzie, że się przyciemniejsza białość lśni na skórze, niechaj wie, że nie jest trąd, ale plama biała, a człowiek czysty.
[40] »Mąż, z którego głowy włosy lazą, łysy a czysty jest:
[41] »A jeźli od czoła włosy mu oblazły, przełysiały i czysty jest.
[42] »Ale jeźli na łysinie, albo na przełysieniu biała albo czerwona barwa się ukaże,
[43] »A kapłan to ujrzy, przysądzi mu bez wątpienia trąd, który urósł na łysinie.
[44] »Ktokolwiek tedy będzie splugawion trądem, a oddzielon jest za rozsądkiem kapłańskim:
[45] »Będzie miał szaty rozpróte, głowę odkrytą, usta szatą zakryte i będzie wołał, że jest splugawiony i smrodliwy.
[46] »Przez wszystek czas, póki jest trędowatym i nieczystym, sam będzie mieszkał za obozem.
[47] »Szata sukienna, albo płócienna, któraby miała trąd,
[48] »Na osnowie albo na wątku, albo więc skóra, albo cokolwiek z skóry uczyniono,
[49] »Jeźli białą albo czerwoną zmazą będzie zarażona, za trąd będzie miana i kapłanowi będzie okazana.
[50] »Który oglądaną zamknie przez siedm dni:
[51] »A siódmego dnia zaś obejrzawszy, jeźli ujrzy, że się rozszerzyło, trąd trwały jest: osądzi szatę być nieczystą, i każdą rzecz, na któréj się najdzie:
[52] »A przetóż będzie spalona ogniem.
[53] »Lecz jeźli ujrzy, że jéj nie przybyło,
[54] »Rozkaże, i wymyją to, na czem jest trąd, i zamknie ono przez drugą siedm dni.
[55] »A gdy obaczy, że się pierwsza farba nie przywróciła, a przecię nie przyrosło trądu, osądzi za nieczystą, i spali ogniem, przeto że się rozlał po wierzchu szaty, albo po wszystkiéj trąd.
[56] »A jeźli przyciemniejszem będzie miejsce trądu po wypraniu szaty, odedrze je, i oddzieli od całego.
[57] »A jeźliby się daléj ukazał na tych miejscach, które pierwéj były bez makuły, trąd latający i niestateczny, ma być ogniem spalono.
[58] »Jeźli ustanie, wymyje ono, co chędogie jest, wodą powtóre, i będzie czyste.
[59] »Toć jest zakon trądu szaty sukiennéj i płóciennéj, osnowy i wątku, i każdego sprzętu skórzanego, jako ma być oczyszczona albo splugawiona.