Teksty » Uwspółcześniona Biblia Gdańska » Księga Psalmów » Rozdział 77
«  Księga Psalmów 76 Księga Psalmów 77 Księga Psalmów 78  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Każdy werset od nowej liniiUkryj numery wersetów
[1] »Przewodnikowi chóru dla Jedutuna. Psalm Asafa. Wzniosłem swój głos do Boga i zawołałem; wzniosłem swój głos do Boga i mnie wysłuchał. [2] »W dniu mego utrapienia szukałem Pana, moje ręce wyciągałem w nocy nieustannie, moja dusza nie dała się pocieszyć. [3] »Gdy wspominałem Boga, byłem strwożony; rozmyślałem, a mój duch był ogarnięty utrapieniem. Sela. [4] »Ty zatrzymujesz otwarte powieki mych oczu, jestem tak zaniepokojony, że nie potrafię mówić. [5] »Rozpamiętuję dni przeszłe i dawne lata. [6] »Przypominam sobie mój śpiew; nocą rozmyślam w sercu i mój duch docieka: [7] »Czy Pan odrzuci na wieki i już więcej nie okaże łaski? [8] »Czy jego miłosierdzie ustało na zawsze i jego obietnica nigdy się nie spełni? [9] »Czy Bóg zapomniał o litości? Czy w gniewie stłumił swoją łaskawość? Sela. [10] »I powiedziałem: To jest moja niemoc; jednak będę wspominał lata prawicy Najwyższego. [11] »Będę wspominał dzieła PANA, będę wspominał twoje dawne cuda. [12] »Będę rozmyślał o wszystkich twoich dziełach i o twoich czynach będę mówił. [13] »Boże, święta jest twoja droga; który bóg jest tak wielki, jak nasz Bóg? [14] »Ty jesteś Bogiem, który czyni cuda; dałeś poznać narodom swoją moc. [15] »Odkupiłeś swoim ramieniem twój lud, synów Jakuba i Józefa. Sela. [16] »Widziały cię wody, o Boże, widziały cię wody i ulękły się, poruszyły się głębiny. [17] »Chmury spłynęły wodą, niebiosa wydały gromy i poleciały twoje strzały. [18] »Huk twego grzmotu wśród obłoków, błyskawice oświetliły świat, ziemia poruszyła się i zatrzęsła. [19] »Twoja droga wiodła przez morze, twoje ścieżki przez wielkie wody i nie było znać twoich śladów. [20] »Prowadziłeś swój lud jak stado owiec ręką Mojżesza i Aarona. 
«  Księga Psalmów 76 Księga Psalmów 77 Księga Psalmów 78  »


 Źródło tekstu: Fundacja Wrota NadzieiOpis prezentowanego tekstu: Projekt realizowany przez Fundację Wrota Nadziei, uwspółcześniający archaiczną gramatykę i słownictwo Biblii Gdańskiej z roku 1632. Wydawca wyraża zgodę na kopiowanie i rozpowszechnianie całości lub części publikacji, jednak bez czerpania z tego korzyści finansowych i bez wprowadzania jakichkolwiek zmian.