Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, więzień Chrystusa Jezusa i Tymoteusz, brat,
do Filemona umiłowanego – i naszego współpracownika,
[2] »I
do umiłowanej Apfii, i do Archipa, naszego współbojownika, i do zboru, który jest w twoim domu.
[3] »Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
[4] »Dziękuję Bogu mojemu, zawsze wspominając ciebie w moich modlitwach,
[5] »Słysząc o twojej miłości i o wierze, którą masz wobec Pana Jezusa i względem wszystkich świętych,
[6] »Aby twój udział w wierze stał się skuteczny w dogłębnym poznaniu całego dobra, które jest w was, ze względu na Chrystusa Jezusa.
[7] »Albowiem mamy wielką radość i zachętę z powodu twojej miłości, bo serca świętych orzeźwione są przez ciebie bracie.
[8] »Dlatego, mając wielką śmiałość w Chrystusie
mógłbym ci rozkazywać, co należy.
[9] »Raczej ze względu na tę miłość proszę, ja, Paweł, starzec, a teraz i więzień Jezusa Chrystusa.
[10] »Proszę cię więc o dziecko moje, o Onezyma, którego zrodziłem w moich więzach,
[11] »Który tobie kiedyś był nieprzydatny, ale teraz tobie i mnie
jest przydatny;
[12] »Którego ci odesłałem, a jego, to jest moje serce, przygarnij.
[13] »Chciałem go zatrzymać przy sobie, aby za ciebie służył mi w więzach Ewangelii.
[14] »Ale bez twojego postanowienia nie chciałem nic uczynić, aby dobry twój
czyn nie był jakby z przymusu, lecz z dobrej woli.
[15] »Bo być może, dlatego na chwilę został od ciebie odłączony, abyś
ponownie otrzymał go na wieki.
[16] »Już nie jako niewolnika, ale więcej niż niewolnika, jako brata umiłowanego, a szczególnie
dla mnie, a o ileż bardziej
dla ciebie i w ciele, i w Panu.
[17] »Jeśli więc masz mnie za towarzysza, to przyjmij go jak mnie.
[18] »A jeśli ciebie w czymś skrzywdził albo jest coś winny, zapisuj to na mój
rachunek .
[19] »Ja, Paweł, napisałem własną ręką; ja zapłacę, nie mówiąc o tym, że jesteś mi winien samego siebie
w zamian .
[20] »Tak, bracie, obym ja przez ciebie
doznał radości w Panu, odśwież moje serce w Panu.
[21] »Przekonany o twoim posłuszeństwie napisałem do ciebie, wiedząc, że uczynisz więcej niż mówię.
[22] »A jednocześnie przygotuj mi gościnę; albowiem mam nadzieję, że przez modlitwy wasze będę wam darowany.
[23] »Pozdrawiają cię Epafras, mój współwięzień w Chrystusie Jezusie,
[24] »Marek, Arystarch, Demas, Łukasz, moi współpracownicy.
[25] »Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z duchem waszym. Amen.