Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Gdyż potem Dawid bydlił w swem domu, rzekł ku Natanowi proroku: „Owa ja bydlę w domu cedrowem, a skrzynia zaślubienia bożego pod skorami jest”.
[2] »I rzekł Natan ku Dawidowi: „Wszytko, cso jest na twem siercu, uczyń, bo jest
z tobą Bog”.
[3] »Przeto tej nocy stała się rzecz boża ku Natanowi rzekąc:
[4] »„Jidzi a mow Dawidowi, słudze memu: Toć mowi Pan: Nie będziesz ty mnie działać domu ku bydleniu,
[5] »anim zaiste przebywał w domu ot tego czasu, w niem jeśm wywiodł Israhela z ejipsk
iej ziemie, aż do tego dnia, ale zawżgim był przemieniający miasta stanow
[6] »a przebywaję w przykryciu ze wszytkim Israhelem. Zalim ku ku ktoremu sędzi israhelsk
iemu mowił, jim jeśm był przykazał, aby paśli lud moj, a rzekł: Przecześ mi nie udziałał domu cedrowego?
[7] »A przeto ninie tak będziesz mowić ku słudze memu Dawidowi: To mowi Pan zastępow: Jam cię wziął, gdyś na pastwie za stadem chodził, aby był wodzem luda mego israhelsk
iego.
[8] »A byłem
z tobą, dok
ądkoliś szedł, a zbiłem wszytki nieprzyjaciele twe przed tobą, a uczyniłem tobie jimię wielik
ie i jako jenego z wiel
ikich, jiż są sławętni na ziemi.
[9] »A dałem miasto ludu memu israhelsk
iemu: Szczepion będzie a przebywać będą w niem, a więcej nie będzie poruszon ani synowie nieprawości zetrą je, jako ot początka,
[10] »ote dniow, w nichże dałem sędzie ludu memu israhelsk
iemu a poniżyłem wszytki nieprzyjaciele twe. Przeto zwiastuję tobie, iże udziała Bog tobie dom.
[11] »A gdyż wypełnisz dni twe, aby szedł ku oćcom twym, wzbudzę siemię twe po tobie, jen będzie z synow twych, a utwirdzę krolewstwo jego.
[12] »On udziała mnie dom a utwirdzę stolec jego aż na wieki.
[13] »❬J❭a będę jemu oćcem, a on mnie będzie synem, a miłosierdzia mego nie otejmę ot niego, jakośm otjął ❬ot❭ tego, jen przed tobą był.
[14] »I ustawię ji w domu mem a w krolewstwie mem aż na wieki, a stolec jego będzie przeutwirdzony na wieki”.
[15] »Podle wszech słow tych a podle wszego widzenia tego tak mowił Natan ku Dawidowi.
[16] »A gdyż przyszedł krol Dawid, a siadł przed Bog
iem, rzekł: „Kto jeśm ja, Panie Boże, a ktory dom moj, aby dał mi tak
ie rzeczy?
[17] »Ale i to mało zda się w twem opatrzeniu, a przeto mowiłeś na dom sługi twego tak
ież na będące czasy a uczyniłeś mię dziwnego nade wszytki ludzi, Panie Boże moj.
[18] »Cso więcej przydano może być Dawidowi, gdyżeś tak osławił sługę twego ❬...❭.
[19] »❬Panie, prze sługę twego❭ podle sierca twego uczyniłeś wszytkę wielebność tę a chciałeś oznamić wszytka zwieliczenia ta.
[20] »Panie, nie rownia tobie a nie jinego Boga kromie ciebie ze wszech, o ktorych słyszelismy uszyma naszyma.
[21] »Ktory jest jiny jako lud twoj Israhel narod jiny na ziemi, k niemu szedł Bog, aby wyzwolił a uczynił sobie lud
a w swej wielikości a w grozach wyrzucił narody przed jich oczyma, jeżeś z Ejipta wyzwol❬ił❭?
[22] »I położyłeś lud twoj israhelski tobie w lud aż na wieki a ty, Panie, uczyniłeś się Bog
iem jego.
[23] »Przeto już, Panie, rzecz, jążeś mowił słudze twemu i domu jego, śćwirdzi na wieki a uczyń, jakoś mowił.
[24] »Ać ostanie wielik
ie jimię twe a wielebno będzie aż na wieki, a będzie rzeczono: Pan zastępow Bog israhelski a dom Dawidow sługi jego trwać będzie s nim.
[25] »Bo ty, Panie Boże moj, zjawiłeś w ucho słudze twemu, aby mu udziałał dom, a przeto nalazł sługa twoj doufanie, aby się modlił przed tobą.
[26] »Przeto ninie, Panie, ty jeś Bog a mowiłeś słudze twemu taka dobrodziejstwa.
[27] »A począłeś błogoslawieństwo domu słudze twemu, aby zawżgi był przy tobie, bo twym, ❬Panie❭, pożegnanim pożegnan będzie na wieki.