Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Tedy zaśpiewał Mojżesz a synowie izrahelszczy tę to pieśń Panu Bogu i rzekli są: „Śpiewajmy Panu, bo sławnie obwieliczył sie jest, koń i jezdca, ktory na niem siedział, wrzucił jest w morze.
[2] »Siła ma i chwała ma Pan, uczynił mi sie jest na
zbawie❬nie❭, ten to Bog moj, a sławić jego będę, Bog otca mego, a powyszszę jego.
[3] »Pan jako mąż bojowny, silny, mocny i wszechmogący jimię jego,
[4] »wozy faraonowy i wojska jego wrzucił jest w morze. Zwole
na książęta jego stonęły są w Morzu Czyrwonem,
[5] »głębiny przykryły są je, wstąpiły są w głębokość jako kamień.
[6] »Prawica twa, Panie, obwieliczyła sie jest w mocy, prawica twa, Panie, uderzyła jest nieprzyjaciela
[7] »a w mnostwie sławy twej słożył jeś wszytki przeciwniki me, puścił jeś gniew twoj, ktory pożarł je jako ścirnie.
[8] »A w duch❬u❭ gni❬e❭wu twego
zgromadziły są sie wody, stała jest woda płynąca,
zgromadzeny są głębiny pośrzod morza.
[9] »Rzekł nieprzyjaciel: „Będę ścigać a uchopię, rozdzielę łupy a napełni się dusza ma, wyjmę miecz a zabije je ręk
a ma”.
[10] »Wiał duch twoj a przykryło je morze, stonęli są jako ołow w wodach nagłych.
[11] »Kto rowien jest tobie w mocnych, Panie? Kto rowien jest tobie, [w] wielmożny[ch Panie] w świątości, groźny i chwalny a czyniący dziwy?
[12] »Ściągnął jeś rękę swą a pożarla je ziemia.
[13] »Wodz był jeś w miłości twej [ludu twemu] ludu, ktoryś wykupił, i niosł jeś ji w sile twej do przebytka świętego twego.
[14] »Weszli są ludzie a rozgniewali sie, boleści odzierżeli są bydląc
e Filistyńskich.
[15] »Tedy zasmęceni są książęta edomska, mocne Moabskie obdzierżało jest trzęsienie i
zstraszeni są wszytcy przebywający Kananejszczy.
[16] »Wtargnie sie na nie strach a boja
źń, w wielkości ramienia twego będą nieruszający jako kamień, dokąd nie przejdzie lud twoj, Panie, dokąd nie przejdzie lud twoj ten, ktoryś odzierżał.
[17] »Wwiedziesz je a
zsadzisz na gorze dziedzi
ctwa twego w wielmi twardem przebytce twem, ktor
yś uczynił, Panie, święty przebytek twoj, Panie, ktory ućwirdzile ręce twoje.
[18] »Pan krolewać b
ędzie na wieki i dalej.
[19] »Boć jest wszedł farao z wozy a s jeź
dźcy jego w morze i wzwiodł jest na nie Pan wody morskie, ale synowie izrahelszczy chodzili są po susze w pośrzod morza jego”.
[20] »Tedy wziąwszy Maryja prorokini, siostra Mojżeszowa a Aaronowa, bęben w rękę swą i wyszły są [za nią] wszytki niewiasty za nią z bębny
i z tańcy,
[21] »ktorym pośpiewował
a a rzkąc: „Śpiewajmy Panu, boć sławnie poćcion jest, konia i jeźca jego wrzucił jest w morze”.
[22] »Tedy pojąwszy Mojżesz Izrahela z Morza Czyrwonego i weszli są z nim na pusz
czę Sur, i szli są trzy dni po puszczy a nie naleźli są wody.
[23] »I przyszli są do Marat a nie mogli pić wod z Marat, przeto iż były w
ielmi gorzkie, przetoż podobne jimię miastu zdziali nazywając je Mara, to jest gorzkości.
[24] »I reptał jest lud przeciw Mojżeszowi a rzkąc: „Cso będziem pić?”
[25] »A on wołał ku Panu, jenże ukazał jemu drzewo, kto❬re❭ gdy wpuścił w wody, w
słotkość sie obrociły. Tu jest jemu ustawił przykazania i sądy a tu jego pokusił
[26] »a rzkąc: „Będzieszli posłuchać głosu Pana Boga twego a cso jest sprawiedliwego przed nim, będziesz czynić, a będzieszli posłuchać kazania jego, a będzieszli postrzegał wszego przykazania jego, wszytkę niemoc, ktorą jeśm położył w Ejipcie, nie wzwiodę na cię, boć ja jeśm Pan
zbawiciel twoj”.
[27] »I przyszli są synowie izrahelszczy do Helim, gdzież to było dwanaście studnic wod i siedmdziesi
ąt palm, i ro
zbili są stany podla wod.