Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(138:1a) Panie, skusił jeś mię i poznał jeś mię,
[2] »(138:1b) ty poznał jeś siedzenie moje i wkrzeszenie moje.
(138:2a) Urozumiał jeś myśli moje z daleka,
[3] »(138:2b) drogę moję i powrozek moj wybadał jeś.
(138:3a) I szwytki drogi moje
spatrzył jeś,
[4] »(138:3b) bo nie jest mołwy w języce mojem.
(138:4a) Owa ty, Panie, poznał jeś wszytka,
[5] »(138:4b) poślednia i stara, ty stworzył jeś mię i położył jeś na mię ręk
ę twoję.
[6] »(138:5) Dziwno się uczyniła nauka twoja ze mnie, potwir❬d❭zona jest, a nie mogę k niej.
[7] »(138:6) Kamo pojdę ❬od ducha❭ twego? A kamo od oblicza twego uciekę?
[8] »(138:7) Acz wstąpię na niebo, ty tamo jeś, acz wstąpię do piekła, tu ty jeś.
[9] »(138:8) Acz wezmę pierze moje rano i przebywać będę w krajoch morza,
[10] »(138:9) bo i tamo ręk
a twoja przewiedzie mię i trzymać mię będzie prawica twoja.
[11] »(138:10) I rzekł jeśm: Snadź ćmy podepcą mię a noc poświecenie moje w rozkoszech mojich,
[12] »(138:11) iże ćmy nie ocienieny będą ot ciebie a noc jako dzień oświecona będzie, jako ćmy jego, tako i światłość jego.
[13] »(138:12) Bo ty objął {❬albo❭ osiadł} jeś pokrą❬t❭ki moje, przyjął jeś mię ot żywota macierze mojej.
[14] »(138:13) Chwalić cię b
ędę, bo groźnie wi❬e❭liczył jeś się; dziwna działa twoja, a du
sza moja pozna barzo.
[15] »(138:14) Nie jest sie utajiła usta moja ot ciebie, jeże uczynił jeś w tajnicy, ❬a osoba❭ moja w nizinach ziemie.
[16] »(138:15) Niedostatek moj widziele jesta oczy twoi i na księgach twojich wszytcy pisani będą; dniow❬ie❭ stworzeni ❬będą❭, a nikt w nich.
[17] »(138:16) Ale mnie barzo poczczeni są przyjaciele twoji, Boże, barzo poćwierdzono jest księżstwo jich.
[18] »(138:17) Zliczę
je i nad piasek rozmnożą sie, bo wstał jeśm i jeszcze jeśm
z tobą.
[19] »(138:18) Acz pobijesz, Boże, grzeszne, mężowie krwi otstępajcie ode mnie.
[20] »(138:19) Bo mołwicie w myśli: Wezmą w prozności miasta swoja.
[21] »(138:20) Aza nie j
iż nienawidzieli są cię, Gospodnie, nienawidział jeśm ❬i na nieprzyjaciele twoje sechł jeśm❭?
[22] »(138:21) Swirchowanym nienaźrzenim nienaźrał jeśm jich, nieprzyjaciele sczynili są ❬sie❭ mnie.
[23] »(138:22) Skusi mię, Boże, i wiedz me sierce, spytaj mię i poznaj drogi moje
[24] »(138:23) a widz, acz jest[li] droga lichoty we mnie, a wwiedź mię w drodze wiekujej.