Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[6] »❬...❭ a modl się za mię, ać się nawroci ręka moja mnie. I modlił się mąż boży obliczu bożemu, i nawrociła się ręka krolowa k niemu i uczyniła się, jako drzewiej była.
[7] »Tedy krol przemowił ku mężowi bożemu rzekąc: „Podź se mną do domu, aby obiadwał, a obdaruję cię.”
[8] »Mąż boży otpowiedział krolowi: „By mi dał połowicę domu twego, nie pojdę
z tobą ani jeść będę chleba, ani pić wody w tem mieście,
[9] »bo mi tak przykazano słowem bożym, jen mi przykazał: Nie będziesz jeść chleba ani pić wody, ani się wrocisz drogą, jążeś przyszedł”.
[10] »I odszedł jiną drogą a nie wrocił się drogą, jąż był przyszedł do Betel.
[11] »W tę dobę jeden prorok stary był w Betel, k niemu przyszedszy synowie jego i ro
zpowiedzą oćcu swemu wszytko, cso był uczynił mąż boży tego dnia w Betel, a ta słowa, jaż był mowił ku krolowi, ro
zpowiedzieli oćcu swemu.
[12] »K nim ociec jich rzekł: „Ktorą drogą odszedł?” I ukazali drogę synowie jego, jąż był szedł mąż boży, jen był przyszedł s Juda.
[13] »I rzekł ku swym synom: „Osiodłajcie mi osła.” A gdyż osiodłali, wsiadł
[14] »i jechał za mężem bożym, i nalazł ji ❬siedzącego❭ pod terebintem, i rzekł ❬k niemu❭: „Tyliś mąż boży, jenżeś przyszedł s Juda?” On otpowie: „Jaciem.”
[15] »W tę dobę rzecze k niemu: „Podź se mną do domu, aby jadł chleb”.
[16] »On rzekł: „Nie mogę się wrocić ani
z tobą ji
ć, ani będę jeść chleba, ani będę pić wody w tem mieście,
[17] »bo mowił Pan ku mnie słowem bożym rzekąc: Nie będziesz jeść chleba ani pić wody tam, ani się wrocisz drogą, jąż tam przydziesz”.
[18] »On k niemu rzekł: „A jaciem prorok jako i ty, a anjoł mowił ku mnie słowem bożym rzekąc: Pojmi ji zasię
z sobą do twego domu, aby jadł chleb a pił wodę”. Zełgał jim
[19] »a pojął ji
z sobą, i jadł chleb w domu jego a pił wodę.
[20] »A gdyż siadł ku stołu, przemowił Pan ku prorokowi, jiż ji był zasię przywiodł.
[21] »I wzwołał ku mężowi bożemu, jenże był przyszedł s Judy, rzekąc: „To mowi Pan: Iżeś nie był posłuszen ust bożych a nie chowałeś przykazania bożego, jeż był tobie przykazał Pan Bog twoj,
[22] »a wrociłeś się, a jadłeś chleb, a piłeś wodę w tem mieście, ❬w❭ je
m ❬em❭ przykazał tobie, aby nie jadł chleba ani pił wody, nie będziesz pochowan w grobie oćcow twych”.
[23] »A gdyż jadł chleb a pił, osiodłał osła swego prorok, jegoż był zasię przywiodł,
[24] »a gdyż pojdzie precz, nalazł ji lew na drodze i zabił ji, i było ciało jego porzucono na drodze, a osieł stał podle jego, a lew stał podle ciała martwego.
[25] »A mężowie jidąc uźrzeli ciało porzucone na drodze a lwa stojącego podle ciała. A przyszedszy do miasta i roznieśli, w niemże ten stary prorok był.
[26] »To usłyszaw prorok ten, jen ji był przywiodł z drogi, rzekł: „Mąż boży jest, jenże nie był posłuszen rzeczy ust bożych i dał ji Pan lwowi, i ro
ztargał ji, i zabił podle słowa bożego, jeż mowił k niemu”.
[27] »I rzekł ku swym synom: „Osiodłajcie mi osła”. A gdyż osiodłali,
[28] »tedy on wsiadw na osła i szedł a nalazł ciało jego porzucone na drodze i osła a lwa stojące podle ciała, i nie jadł lew ciała ani osłowi cso uczynił.
[29] »Tedy prorok wziąw męża bożego ciało i włożył je na osła a wrociw się i niosł je do miasta prorok stary, aby jego płakali.
[30] »I położył ji w swem grobie a płakali jego rzekąc: „Biada, biada, bracie mój!”
[31] »A gdyż ji opłakali, rzekł ku synom swym: „Gdy ja umrę, pochowajcie mię w grobie, w niemże to mąż boży pochowan, podle kości jego poło
żcie kości me.
[32] »Bo rychło napełni się rzecz, jąż mowił a przepowiedział słowem bożym przeciw ołtarzu, jen jest w Betel a przeciw wszytkim kościołom modlebnym na gorach, jeż są w mieściech samarskich”.
[33] »Po tych słowiech nie odwrocił się Jeroboam z drogi swej nagorszej, ale zasię uczynił z napośledniejszego luda kapłany modł gornych; ktokoli chciał, napełnił rękę jego i był kapłanem modł gornych.
[34] »A prze tę przyczynę zgrzeszył dom Jeroboamow a wywrocon i zagładzon z wirzcha ziemie.