Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Nabuchodonozor, krol babiłoński, uczynił s
ochę złotą wzwyż sześćdziesiąt łokciow a w szyrzą sześć łokciow i postawił ją na na polu jimieniem Duram włości babiłońsk
iej.
[2] »A tak Nabuchodonozor krol posłał zbirać sług, mistrzow a sądź, a wojewod, a ślachcicow i włodarzow, i wszech książąt ze wszech włości, aby się seszli ku poświęceniu sochy, jąż to był wzdziałał Nabuchodonozor.
[3] »Tedy są się sebrali sługi, mistrzowie a sędzie, wojewody a ślachcicy, a lepszy, jiż to byli nad mocmi ❬...❭
[6] »❬...❭ nie będzie się modlić, w tęż godzinę wrzucon będzie w piec ognia gorącego.
[7] »Tedy potem natychmiast jako są usłyszeli wszytcy ludzie źwięk trąb, piszczeli a gęśli, bzowych gęśliczek a żałtarza, a gędziebnego źwięku i wszelk
iego stroja śpiewającego, padając wszytcy ludzie i narodowie, i językowie modlili są się złotej sosze, jąż to był postawił Nabuchodonozor krol.
[8] »A natychmiast w tem czasu przystąpiwszy ❬mężo❭wie kaldejszczy żałowali są na Żydy
[9] »a rzekąc Nabuchodonozorowi: „Żyw bądź na wieki, krolu!
[10] »Ty, krolu, ułożyłeś ustawienie, aby wszelki ❬...❭