Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I rzekł jest Pan ku Mojżeszowi: „Mow ku kapłanom synom Aaronowym a powiesz jim: Nie pokala siebie kapłan miedzy umarlcy mieszczan swych,
[2] »jedno tylko miedzy przyrodzonymi a bliźnimi, to jest nad otcem i nad macierzą, i nad synem, i nad dziewką, i nad bratem,
[3] »i nad siostrą dzie
woją, ktora
ż nie jest dana za mąż,
[4] »a❬ni❭ nad książęciem luda swego pokala się.
[5] »Nie będą golić głowy ani brody, ani na swem ciele sczynią narza
zkow.
[6] »Święci będą Panu Bogu swemu, a nie pokalajcie jimienia jego, bo zapał boży jest a chleby Boga swego ofierują, a przeto
ż święci będą.
[7] »Złe dziewki a nieuczciwej nie pojmiesz sobie [z]za żonę ani tej, ktora
ż swym mężem wzgardziła, bo jest poświęcon Bogu swemu,
[8] »a chleby obietne ofierować będzie. Przeto bą
dź święt, jako ja jestem święt, Pan, jenże poświęcam was.
[9] »Kapłańska dziewka gdyżby pochwycona była w nieczystocie i poskuńdziła im
ię otca swego, płomienim u
żżona będzie.
[10] »Biskup, to jest kapłan nawyszszy miedzy bracią swoją [będzie], na jegoż to głow
ie przelan jest olej mazania a jego
ż to ręce są na kapłaństwo poświęcony, a obleczon jest w święte rucho, głowy swej nie odkryje, rucha swego nie strzyże,
[11] »a ku wszelk
iemu umarłemu owszem nie wnidzie, ale nad swym otcem i macierzą nie będzie pokalan,
[12] »ani wynidzie
z świętych, aby nie pokalał święci bożej, bo olej świętego mazania Boga jego na niem jest. Ja Pan.
[13] »Pannę pojmie żonę,
[14] »wdowy i rozwiedzionej, i pogańbionej, i nieczystej, i pokalanej nie pojmie, ale dziewkę z luda swego,
[15] »nie zmieszaj ❬...❭ rodu swego ani dawaj ludu włości twej, abo ja Pan, jenże święcę je”.
[16] »I mowił jest Pan ku Mojżeszowi rzekąc:
[17] »„Mow ku Aaronowi: Człowiek
z siemien
ia twego po czeladnik twoj, jenże by miał pokalanie, nie będzie ofierować chlebow Bogu swemu
[18] »ani przystąpi k słu
żbie jego, byłliby ślepy albo chromy, albo małego ❬wielikiego❭, albo ro
zdętego nosa,
[19] »albo złomionej ręki albo nogi,
[20] »albo garbowaty albo słzawy, albo bielmo mający na oczu albo ustawny świrzb, albo krostawy na ciele albo kiławy.
[21] »Wszelki, ktory
ż ma pokalanie
z siemien
ia Aarona kapłana, nie przystąpi ofierować ❬obiaty❭ Panu ani chlebow Bogu swemu,
[22] »a wszak będzie jeść chleb, ktory
ż ofierują w święci,
[23] »ale tak, aby w oponę nie wchadzał ani przystąpał ku ołtarzu, bo pokalanie ma, a nie ma pokalać święci mej. Ja Pan, jenże święcę was””.
[24] »I mowił jest przeto Mojżesz ku Aaronowi i k synom jego, i ku wszemu Israelowi wszytko, coż mu było przykazano.