Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[2] »❬...❭ ktoryż to czyni złe w widzeniu Pana Boga twego przest
ępując jego przykazanie
[3] »a jidęcy służyć cudzym bogom
i jim się kłaniajęcy, toć jest słuńcu i miesiącu, i wszemu sposobieniu niebiesk
iemu, je
ż to nie jest przykazano,
[4] »i byłoby to tobie zwiastowano, i usłyszałby, i pytałby na to pilnie a gdyżby nala
zł prawdę, że ganiebność taka stała się w Israelu,
[5] »wywiedziesz męża i żonę, ktorzyż są taką niegodną rzecz uczynili, ku wrotom miasta twego i będą kamienim obrzuceni.
[6] »O❬d❭ ust dwu świa
dku albo trzech
zginie, ktoż ma zabit być, niżadny nie będzie zabit, gdyż jeden przeciw jemu świadzieczstwo mowi.
[7] »Ręka świa
dkowa napirwej zabije ji a ręce jinego luda napośledziej nań będą, aby odniosł złość
z pośrzo
dku twego.
[8] »Pakli niepodobny sąd a nieisty przed sobą opatrzysz miedzy krwią a krwią, miedzy przą a przą, miedzy trędowatym a nietr
ędowatym a sędziego słowa miedzy twymi wroty mieniące się, wstaw jidzi do miasta, ktore
ż jest wyzwolił Pan Bog twoj,
[9] »a przydę ku kapłanom duchownego rodu i ku sędzi, jenże tego czasu jest, i popytasz się s nimi, ktoryże jest ukaże tobie prawdę sądu.
[10] »I uczynisz wszystko, coż tobie powiedzą ci, ji
ż to są w mieście, ktore
ż jest wizwolił Pan, i nauczą cię
[11] »podle prawa jego, i pojdziesz po jich radzie, nie pochylając się ani na prawo, ani na lewo.
[12] »Ale kto by wspychaję nie chciał posłuchać przykazania kap
łańskiego, jenże w tem czasie służy Panu Bogu twemu, a wydanie sądowe, umrze ten człowiek a odniesiesz złość
z pośrzo
dku Israhela,
[13] »tak wszystek lud usłyszawszy będą się baci a więcej niżadny nie nadmie się pychą.
[14] »A gdyż wnidziesz do ziemie, ktorą
ż to Pan Bog ❬twoj❭ da tobie, ❬a❭ odzierżysz ją, a przebywając w niej rzeczesz: „Ustawim nad sobą krola, jakoż ji mają nad sobą wszystcy narodowie w okole”,
[15] »tego ustawisz, ktoregoż Pan Bog twoj wyswoli
z czysła braciej swej. Nie będziesz moc człowieka jinego rodu uczynić krolem, jenże by nie był brat twoj.
[16] »A gdyż b
ędzie ustawion, nie ro
zmnoży sobie koni a nie nawroci ludu do Ejipta je
źcow liczbą sąc
powyszszon, owszem gdyż jest Pan przykazał wam, aby nikak
iej więcej tąż drogą się nie nawracali.
[17] »Nie będą mieć wiele żon, aby nie osidliły dusze jego, ani śrebra i złota nieśmiernych [pieniędzy] brzemion.
[18] »A gdyż już siędzie na stolcu krolewstwa swego, popisze sobie Deutronomium księgi prawa tego to, zbierz
ę z ksiąg kapła
ńskich Lewi pokolenia,
[19] »będzie mieć
z sobą a w nich czyść po wszystki dni żywota swego ❬...❭ i ostrzegaj przykazania jego i słowa jego, i duchownych obyczajow, je
ż to jest w zakonie przykazano.
[20] »Nie wzniesiesz sierca swego w pychę nad swą bracią ani się pochyli na prawą stronę, ani na lewą, aby za długi czas krolował on sam i synowie jego nad Israhelem.