Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A gdyż u
źrzysz wołu brata twego albo owcę błądzące, nie miniesz jich, ale nawrocisz bratu twemu.
[2] »Ale acz nie jest ❬blizny❭ brat twoj ani jego znasz,
wwiedziesz je w dom swoj i będą u ciebie, dojąd nie najdzie brat twoj, i pojmie od ciebie.
[3] »Takież uczynisz o ośle i o ruchu, i o wszelk
iej rzeczy brata twego, ktora by się straciła, a ty ją nala
zł, nie omieszkawaj jak
o cudzą.
[4] »U
źrzyszli wołu albo osła brata twego padwszy ❬na drodze❭, nie miniesz, ale podniesiesz s nim.
[5] »Nie oblecze się żona w rucho męsk
ie ani mąż używać będzie rucha żeńsk
iego, bo ganiebno będzie przed Bog
iem, kto
ż to czyni.
[6] »Gdyż chodząc po drodze, najdziesz na ziemi albo na drzewie gnia
zdo ptasze a macierz jich na ptaszęciech albo na jajcoch nasiedzącą, nie weźmiesz jej z jej dziećmi,
[7] »ale dasz jej uć dzierży jej dzieci, ać się dobrze stanie tobie a będziesz żyw za długi czas.
[8] »Gdyż udziałasz nowy dom, uczynisz mur
z strzechą około, aby nie była krew przelana w twem domu, a nie będziesz winien, gdyż się kto popełznie, nagle padnie.
[9] »Nie posiewaj winnice swej jinym siemienim, aby siemię, ktore
ż by siał i coż się rodzi z winnice, społu się ❬nie❭ poświęciło.
[10] »Nie będziesz orać społu wołem i osłem.
[11] »Nie obleczesz się w ruch
o, je
ż to z wełny a ze lnu tkano jest.
[12] »Strzępki na podołce uczynisz [a] na cztyrzech węglech płaszcza swego, w ktoryż się odziewasz.
[13] »Gdyż pojmie mąż żonę a potem będzie ją nienawidzieć,
[14] »wymyślaję na nią sromotę, prze ktorą
ż to by jej zbył, winię ją jimieniem przezłym a rzekąc: „Tę tociem żonę pojął a wszedw k niej, nie nalazłem jej panną”,
[15] »pojmą ją ociec jej i mać niosąc s nią znamiona jej panieństwa k starszym z miasta, jiż to we wrociech są postawiw,
[16] »i powie ociec: „Dziewkę mą dałem temu to za małżonkę, a on jej nienawidzi,
[17] »przykłada jej jimię przezłe rzekąc: „Nie nalazłem jej panną sąc”, otoć są znamiona panieństwa jej, dziewki mej”. I pokaże rucho przed starszymi z miasta tego,
[18] »i popadną starszy miasta tego męża i biczują ji
[19] »a odsądzi jej sto zaważy śrebra, je
ż to da otcu dziewczemu, ktorą
ż to jest gańbił imieniem przezłym na jej dziewstw
ie w Israhel, i będzie ją mieć za małżonkę a nie będzie jej moc zbyć po wszytki czasy żywota swego.
[20] »A jestliby prawda była, coż jest na nią powiedział, że nie jest naleziona dziewka w panieństw
ie,
[21] »wyrzucą ją ze drzwi domu otca jego a kamienim ją obrzucą wielkość miasta tego i umrze, że jest uczyniła nieczystotę w Israhel a sromotę w domu otca swego, i odniesiesz złość
z pośro
dku twego.
[22] »Gdyżby spał mąż
z cudzą żoną, oba społu umrzeta, to jest cudzołożnik i cudzołożnica, i wyniesiesz złość z Israel.
[23] »Pakli ktory mąż dziewkę pannę sobie otda, a u
źrzaw ją niekto z miasta albo naleziona jest i spał s nią,
[24] »przywiedziesz obu ku bronie miesck
iej a kamienim ją obrzucisz, dziewkę, przeto że jest nie wołała sąc w mieście, męż
a, przeto że pogańbił żonę swego bliznego, a wyniesiesz złość
z pośro
dku twego.
[25] »Ale gdyż na polu najdzie mąż dziewkę, je
ż to jest oddana, a pop
adw ją leżał s nią, on sam umrze,
[26] »a dziewka nic nie będzie cirpieć ani jest winna śmierci, bo jako łotr powstawa przeciw bratu swemu a zabija duszę jego, takież i dziewka cirpiała jest.
[27] »Sama na polu była, wołała, a niżadny nie przyśpiał, kto by ją wyzwolił.
[28] »A jestli mąż najdzie dziewkę pannę, je
ż to nie ma męża, a popadnę ją spał s nią, a prza przyszłaby k sądu,
[29] »da, ktoż spał s nią, otcu dziewczemu pięćdziesiąt zaważy śrebra a będzie ją mieć za małżonkę, bo jest ją pogańbił, a nie będzie jej moc zbyć po wszytki czasy żywota swego.
XXIII [30] »Nie pomie mąż żony otca swego ani obnaży odzienia jej.